달빛잔향 :: [레나드 코헨]Leonard Cohen - Nancy

[레나드 코헨]Leonard Cohen - Nancy

[일상다반사] |
반응형




Leonard Cohen - Nancy

The morning has not come Nancy was alone
여명은 아직 밝지 않았고 낸시는 홀로였고 외로웠어요

Looking ate the Late Late show through a semi-precious stone
그녀는 모조 보석을 통해 심야 Late Show를 보고 있었어요

In the house of honesty her father was on trial
정직이라는 집에서 그녀의 아버지는 재판을 받고 있었고

In the house of mystery there was no one at all
미스테리한 집에는 더 이상 아무도 없었어요

There was no one at all
더 이상 아무도 살지 않았어요



It seems so long ago
무척이나 오래 전 일이었던 것 같아요

None of us were very strong
우리들 중 어느 누구도 자신이 없었어요

I've Nancy wore green stockings and she slept with everyone
낸시는 녹색 스타킹을 신고서 아무하고나 잠자리를 같이 한 거에요

She never said she'd wait for us even though she was alone
그녀는 비록 외로웠지만 결코 우리를 기다렸다고 말한 적은 없었어요

I think she fell in love for us in nineteen sixty one
난 그녀가 우리들과 사랑에 빠졌다고 생각한 때가 1961년이었어요

In nineteen sixty one
1961년이었어요



A morning would not come Nancy was alone
또다른 아침은 오지 않을 것 같고 낸시는 여전히 혼자였어요

A forty five beside her head an open telephone
그녀의 머리 곁엔 45구경 권총이 있었고 수화기는 내려져 있었어요

We told her she was beautiful we told her she was free
우리는 그녀에게 아름답다고 말했었고 자유롭다고 말했었지요

But none of us could meet her in the house of mystery
하지만 우리들 중 어느누구도 미스테리한 집에 찾아가지 않았어요

The house of mystery
그녀의 미스테리한 집에



And now I don't you look around you see her everywhere
이제 우리 주변을 둘러보면 어디에서나 그녀를 볼 수 있어요

Many use her body many comb her hair
많은 이들이 그녀의 몸을 탐했고 그녀의 머리를 빗겨주었지요

In the hollow of the night when you are cold and numb
춥고 감각이 무디어지는 공허한 밤이면




반응형

댓글을 달아 주세요